WebJesaja 59 Jesaja 59. KR92 1 käännös. Näytä taustatietoa . Asetukset . Raamattu 1992 ... 59:2 . Jes. 57:17 Miika 3:4 Ei, vaan teidän rikkomuksenne erottavat teidät Jumalastanne. Teidän syntinne ovat saaneet hänet kääntymään pois, niin ettei hän teitä kuule, 3. ... 1 Totuus on kaikonnut kauas. Joka varoo tekemästä pahaa, ... WebPsalmsChapter 57. 1 (To the chief Musician, Altaschith, Michtam of David, when he fled from Saul in the cave.) Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusteth in thee: yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast. 2 I will cry unto God most high; unto God that performeth all ...
Jesaja 57 Lutherbibel 2024 :: ERF Bibleserver
WebJesaja 57Het boek van de profeet Jesaja. 1 De rechtvaardige komt om, en er is niemand die het ter harte neemt. De goedertieren mensen worden weggenomen, zonder dat er iemand op let. dat de rechtvaardige weggenomen wordt vóór het onheil. 2 Hij zal ingaan in de vrede; zij zullen rusten op hun slaapplaatsen, Das Geschick der Frommen und der Gottlosen. 1 Der Gerechte ist umgekommen und niemand ist da, der es zu Herzen nimmt, und fromme Leute sind hingerafft und niemand achtet darauf, denn der Gerechte ist weggerafft durch die Bosheit 2 und geht zum Frieden ein. Es ruhen auf ihren Lagern, die recht gewandelt sind. 3 Ihr aber, tretet herzu, ihr Söhne ... jermains sew \u0026 vac inc
Isaiah 57 - The righteous perish, and no one takes - Bible Gateway
WebJesaja 57 Elberfelder Bibel 1 Der Gerechte kommt um, aber es gibt keinen, der es zu Herzen nimmt. Und die treuen Männer [1] werden hinweggerafft, ohne dass jemand es beachtet. Ja, vor der Bosheit wird der Gerechte hinweggerafft; (2Kön 22,20) WebJesaja 57 1 Aber der Gerechte kommt um, und niemand ist, der es zu Herzen nehme; und heilige Leute werden aufgerafft, und niemand achtet darauf. Denn die Gerechten werden weggerafft vor dem Unglück; 2 und die richtig vor sich gewandelt haben, kommen zum Frieden und ruhen in ihren Kammern. WebJesaja, Sohn eines Amoz, stammt aus Jerusalem und hatte, wie einzelne Texte zeigen, Zugang zum Königshof. Er ist als Vertreter einer städtischen Oberschicht anzusehen, verheiratet war er mit einer Prophetin ( 8,3 ). Er selbst nennt sich nie Prophet, נָבִיא ( nābî’ ). Seine Wirksamkeit reicht von etwa 740 (vgl. lambang positif dan negatif